| |     русский | english  
Насловна
Посетите Србију
СИЕПА

 

   
 
Адреса и радно време

Амбасада Републике Србије
Мосфилмовскаја бр. 46
119285 М О С К В А

Радно време

Понедељак - петак: 9 – 17 часова
Конзуларно одељење (рад са странкама): 9.30-11.30 часова
Понедељак: 9.30 – 11.30 (шалтер)
Уторак: 9.30 – 11.30 (шалтер)
Среда: нема пријема странака
Четвртак: 9.30 – 11.30 (шалтер)
Петак: 9.30 – 13.00 (шалтер)

Државни празници Србије и Руске Федерације
(Конзуларно одељење затворено)

Телефон/Факс

Тел: +7-495-988-66-45
Факс: +7-495-988-66-46
e-mail: ambasada.moskva@mfa.rs


Конзуларно одељење:
Факс:+7-499-147-41-04
e-mail: konzularno.moskva@mfa.rs

Како доћи

Амбасада Републике Србије се налази у рејону метро станица “Кијевскаја” И “Универзитет”. Од метро станице “Кијевскаја” може се доћи тролејбусима бр. 17 и 34 и аутобусом 119 до станице “Мосфилмовскаја бр.13”, која се налази испред зграде Амбасаде. Од метро станице “Универзитет” може се доћи тролејбусом бр. 34 и аутобусом 119 до истог одредишта.

 


 
 
 
КОНКУРС МИНИСТАРСТВА КУЛТУРЕ И ИНФОРМИСАЊА РЕПУБЛИКЕ СРБИЈЕ ЗА СУФИНАНСИРАЊЕ МОБИЛНОСТИ УМЕТНИКА И ПРОФЕСИОНАЛАЦА У ОБЛАСТИ КУЛТУРЕ И УМЕТНОСТИ

Министарство културе и информисања Републике Србије, у оквиру делокруга свог рада, годинама уназад спроводи конкурсе у различитим областима културе и уметности, у циљу пружања подршке актерима и пројектима у култури, који својим квалитетом доприносе промоцији културе Србије, како у земљи тако и у иностранству. Реч је о подршци која се пружа професионалним кадровима и стручњацима у области културе и уметности. У циљу пружања истог третмана свим корисницима јавних средстава, Министарство културе и информисања Републике Србије није у могућности да мимо конкурса подржи и суфинансира одређени пројекат и његове актере. Први конкурс у 2018. години за подршку мобилности уметника и професионалаца био је отворен 25. јануара (окончан 30. априла). Током септембра у Сектору за међународне односе и европске интеграције у области културе Министарства културе и информисања Републике Србије, биће отворен други Конкурс за подршку мобилности уметника и професионалаца у области културе (искључиво превоз). Детаљнија обавештења су доступна на веб сајту www.kultura.gov.rs/konkursi.


КОНФЕРЕНЦИЈА ЗА НОВИНАРЕ АМБАСАДОРА С.ТЕРЗИЋА У ПРЕС-ЦЕНТРУ „РОСИЈА СЕВОДЊА“

Амбасадор Славенко Терзић је одржао конференцију за штампу, 29. јуна 2018, на позив Међународне информативне агенције „Росија севодња“, посвећену учешћу Србије на Светском првенству у фудбалу. У уводном делу амбасадор С.Терзић је, пред тридесетак страних и руских новинара, оценио врхунску организацију шампионата и на томе честитао руском руководству и народу. Подвукао је да је Светско првенство у Руској Федерацији својеврстан празник фудбала, мира и пријатељства, који протиче у карневалском, празничном духу, као и да је показао сву ширину „руске душе“ и гостопримства. Одговарајући на питања новинара, амбасадор С.Терзић је посебно подвукао значај спорта и културе као спона које доприносе развоју добрих односа и толеранције међу државама. Истовремено, одлучно се заложио да се политика уклони из спорта и да стадиони служе својој намени – празнику фудбала, а не политичкој пропаганди. Оценио је да је ФИФА морала да има исти, доследан став и према поступку наших навијача на утакмици Србија-Швајцарска, али и када је у питању понашање репрезентативаца Швајцарске. Амбасадор С.Терзић је посебно захвалио руској страни за срдачан, топао пријем наших репрезентативаца, атмосферу и навијање Руса, који су допринели да се наши фудбалери осећају као код куће. Изразио је жаљење што је учешће Србије завршено, као и наду да ћемо учествовати на следећем шампионату. Такође, пожелео је успех репрезентацији Русије у наставку такмичења.


ПРЕЗЕНТАЦИЈА КЊИГЕ ПАВЛА ИВИЋА «СРПСКИ НАРОД И ЊЕГОВ ЈЕЗИК» У АМБАСАДИ

У организацији Амбасаде и Катедре за словенску филологију Филолошког факултета Московског државног универзитета „М.В.Ломоносов“ (МГУ) 12. марта 2018. у Амбасади је одржана презентација књиге истакнутог српског лингвисте, академика Павла Ивића „Српски народ и његов језик“ на руском језику. Презентацију су водили амбасадор С.Терзић, директор Института за словенске студије Руске академије наука К.Никифоров, професори Катедре за словенску филологију С.Толстаја, Н.Анањева и Ј.Јакушкина, која је и превела ову књигу. Присуствовало је готово сто гостију – професори, научни радници и студенти МГУ, као и српски студенти у Москви.

У наступима је изражена захвалност лично амбасадору С.Терзићу за реализацију ове презентације, посебно имајући у виду значај који ова књига има за будуће слависте. Током презентације је указано на научну делатност П.Ивића, допринос лингвистици и његовим делима која представљају основу филологије. Амбасадор Терзић је у свом обраћању подвукао вредност књиге „Српски народ и његов језик“ и њену актуелност и након готово 50 година од првог издања. Високо је оценио избор Ј.Јaкушкине да преведе управо ово дело П.Ивића, које није намењено само научницима, филолозима и историчарима, већ и широком кругу читалаца који се интересују за српски језик и културу.

Током презентације приказан је један од интервјуа са П.Ивићем о историји српског језика, као и видео-обраћање истакнутог руског слависте и дугогодишњег шефа Катедре за словенску филологију Владимира Гудкова. Студенти поменуте Катедре су припремили и пригодан музички програм, током којег су извели неколико омиљених песама П.Ивића.


Министарство спољних послова
Дневне вести 
Саопштења 
Фото галерија 


Народна скупштина

Председник Републике Србије

Влада Србије

Министарство спољних послова